[English follows]

Nurtane Karagil

Walls and Holes, 2025
Μικτή τεχνική σε χαρτί
137 x 240 εκ.

Το έργο διερευνά τη φορτισμένη σχέση ανάμεσα στην Παλιά Πόλη της Αμμοχώστου και τη θάλασσα που την περιβάλλει. Αντλώντας από την προσωπική εμπειρία της καλλιτέχνιδας, που μεγάλωσε εντός των τειχών, σκιαγραφεί μια ακτογραμμή όπου η ζωή δεν καθορίζεται από αναψυχή, αλλά από περιορισμούς, έλεγχο και ανεπίλυτες ιστορίες. Η θάλασσα γίνεται τόπος αντιφάσεων: ένας εκτεταμένος χώρος διαβίωσης, ταυτόχρονα πολιτικά ρυθμισμένος και πολιτισμικά αποκομμένος, που εγείρει ερωτήματα για την πρόσβαση, την ιδιοκτησία και την εξουσία. Το έργο χαρτογραφεί πολυεπίπεδες χρονικότητες—λεπτομέρειες, γεγονότα και μνήμες που συνυπάρχουν στον ίδιο χώρο—φέρνοντας στο φως ένα τοπίο όπου η αντίθεση είναι διαρκής. Η αίσθηση του να βρίσκεσαι «σε μια τρύπα, μέσα σε μια τρύπα, εντός μιας άλλης τρύπας» παραπέμπει σε έναν σύγχρονο εγκλεισμό, όχι μόνο σωματικό, αλλά και ψυχολογικό και κοινωνικό. Ανάμεσα στην περιτειχισμένη πόλη και τη Μεσόγειο που παραμένει απρόσιτη, το έργο θέτει τα εξής ερωτήματα: Πώς προέκυψε αυτή η πραγματικότητα για τους κατοίκους του νησιού; Τι διατηρούμε, ποιον υπηρετούμε και πού βρισκόμαστε μέσα σε αυτό το πολυεπίπεδο τοπίο περιορισμού και στην αίσθηση του να ανήκουμε κάπου;


Nurtane Karagil

Walls and Holes, 2025
Mixed media on paper
137 x 240 cm

This work examines the charged relationship between Famagusta’s Old City and the sea that surrounds it. Drawing from personal experience of growing up within its walls, it reflects on a coastline marked not by leisure, but by restriction, control, and unresolved histories. The sea becomes a site of contradiction: a vast habitat both politically regulated and culturally estranged, raising questions about access, ownership, and power. The piece traces layered temporalities—details, facts, and memories that coexist within the same place—revealing a landscape where contrast is constant. The sensation of being “in a hole, within a hole, inside another hole” evokes a contemporary state of imprisonment, not only physical but psychological and social. Between enclosing walls and the Mediterranean Sea that cannot be freely entered, the work asks: How did this become the reality for islanders? What do we preserve, whom do we serve, and where do we stand within this layered terrain of confinement and belonging?