[English follows]

Χαράλαμπος Αρτέμης

Les sondes sont exprimées en mètres, 2025
Εγκατάσταση μεικτών μέσων
Ναυτικός χάρτης, θραύσματα φωτογραφικών διαφανειών
Χάρτης: 75 x 53 εκ. (σε γυάλινη θήκη 90 x 70 εκ.)
HD βιντεοπροβολή
Αρχειακές εκτυπώσεις inkjet σε dibond 13 x 17,5 εκ. το κάθε ένα

Το έργο συνδυάζει έναν ναυτικό χάρτη από την εποχή της αποικιοκρατίας, τριγωνικά κομμάτια από διαφάνειες ιστιοπλοϊκών διακοπών των δεκαετιών του 1970–80, και επεξεργασμένο οπτικό και ηχητικό υλικό από το αρχείο ωκεανογραφικών εξερευνήσεων του NOAA. Μαζί, αυτά τα ετερόκλητα στοιχεία εξετάζουν τον τρόπο με τον οποίο οι ωκεανοί έχουν καταγραφεί, μετρηθεί και διεκδικηθεί ιστορικά μέσα από διαφορετικές τεχνολογίες. Οι ναυτικοί χάρτες αποτυπώνουν αμέτρητες βυθομετρήσεις: σημάδια που προέκυψαν όταν βαριές μολύβδινες ράβδοι κατέβαιναν στη θάλασσα, καθιστώντας τα άγνωστα νερά αναγνώσιμα για την ναυσιπλοΐα της αυτοκρατορίας. Δεκαετίες αργότερα, τουρίστες που διέσχιζαν τα ίδια νερά κατέγραφαν τις δικές τους εικόνες, αποτυπώνοντας στιγμές αναψυχής χωρίς να συνειδητοποιούν τις μακρές ιστορικές πορείες που φέρει ο ωκεανός. Μια σειρά πέντε φωτογραφιών παρουσιάζει αυτές τις διαφάνειες στην αρχική τους μορφή—αδρανείς, άθικτες, λίγο πριν από τη μη αναστρέψιμη μεταμόρφωσή τους σε θραύσματα. Τόσο η βυθομετρική γραμμή όσο και η φωτογραφική μηχανή μοιράζονται εδώ μια παρόμοια παρόρμηση: να παγιώσουν, να εξαγάγουν, να οικειοποιηθούν. Η προσθήκη του επιστημονικού υλικού από ωκεανογραφικές εξερευνήσεις διευρύνει το ερώτημα του πώς παράγεται η γνώση, αφού ακόμη και η τεκμηρίωση που στοχεύει στην έρευνα μπορεί να αναπαράγει παλαιότερους τρόπους θέασης. Το έργο, λοιπόν, μας καλεί να αναλογιστούμε την ιστορία ως πολυδιάστατη και κατακερματισμένη και να επανεξετάσουμε τον τρόπο με τον οποίο βλέπουμε, μετράμε και κατανοούμε τη θάλασσα.


Charalambos Artemis

Les sondes sont exprimées en mètres, 2025
Mixed media installation
Maritime map, photographic transparency fragments
Map: 75 x 53 cm (in glass case 90 x 70 cm)
HD video projection
Archival inkjet prints mounted on dibond 13 x 17.5 cm each

This work brings together a colonial-era maritime map, triangular pieces cut from discarded 1970s–80s sailing holiday slides, and edited footage from NOAA’s ocean-exploration archive. Together, these elements explore how oceans have long been documented, measured, and claimed through different technologies. Maritime maps record countless depth measurements—marks made where weighted lines were lowered through the sea to make unfamiliar waters legible for imperial navigation. Decades later, tourists sailing the same waters captured their own images, preserving moments of leisure without recognizing the long histories those landscapes carried. A series of five images shows these transparencies in their original state—dormant, intact, before their irreversible transformation into fragments. Both the sounding line and the camera share here a similar impulse: to fix, extract, and possess. The addition of scientific ocean-exploration footage extends the question of how knowledge is produced, since even documentation intended for research can repeat older habits of looking. The work thus invites us to consider history as fragmented and to reconsider how we see, measure, and understand the sea.